这是一个小号。专门拿来搞翻译。心累了就坑,非常任性。

关于HTF的tag的一点小声明

占tag抱歉

首先,不要放弃我!我没想停更弃坑呢?!

再者,给不明真相的妹子们还有汉子说明一下,HTF的第十二章上了肉,肉是藏麦,大约情节就是本来想把半藏这样那样的麦爹被半藏一声令下让他来,于是就乖乖躺平让他来了

译者我本身对Mchanzo是互攻OK的,并没有被雷到还吃得很开心

我之前确实文前警告过可能会有互攻情节,只是出于几个考虑一直没有仔细改标签,第一,标麦藏麦搜索实在是太麻烦,第二,Mchanzo本身就是个没有攻受倾向的tag(虽然我也不是每次都记得标上),所以一直以来我标的都是麦藏,第三,我自己有些先入为主,如果造成误解,真的非常抱歉

不过,要我把这篇文算作中文圈意义上的纯藏麦,我也是拒绝的【剧透注意】你见过哪篇文里攻被受用手指【】到【】的

并不是害怕作者一高兴下段probably的肉又麦藏了我标藏麦又被打脸

下一章的肉汤确实是麦藏,所以第十章的tag依然会是麦藏

从第十一章开始,我会好好地把麦藏和藏麦的tag都打上。

我看到有很多对互攻狂喜乱舞的妹子,也看到很多伤心的妹子;对前者我想说声谢谢(Let's burn in Mchanzo Hell),对后者我先道个歉,是我考虑不周没能让你们及时避雷,如果你们想因此弃文,我也非常理解,谢谢你们一直追到这里;如果不想因此弃文,那段肉八成要图片大法见,你们可以直接略过……

总、总之不要生气也不要哭?!其实译者觉得除了HTF之外AO3还有很多值得一看的文,这个周末要不然我先把翻译放一放,推点文补偿一下……?


评论 ( 74 )
热度 ( 118 )
  1. 共1人收藏了此文字
只展示最近三个月数据

© Lost in Translation | Powered by LOFTER